Significado de la letra de 'I Am the Walrus' de los Beatles

La morsa es un personaje de un poema titulado “La morsa y el carpintero”, que inspiró el contenido lírico de esta canción. Ese poema en particular pertenece a una novela llamada 'A través del espejo' (1871), que es una secuela de 'Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas' (1865).


Ahora, debido a su naturaleza fantástica y colorida, así como a otros factores, el Alicia en el país de las Maravillas La saga se ha asociado fuertemente con las drogas psicodélicas. desde la década de 1960 , es decir, la misma década en la que las drogas recreativas se hicieron realmente populares en la cultura estadounidense y en la que se estrenó este tema. Y esto es importante tenerlo en cuenta porque aparentemente John Lennon estaba tratando de capturar una sensación caprichosa similar en 'I Am the Walrus'.

Pero también hay un par de otros impulsores que deberían mencionarse antes de intentar analizar esta canción. Primero es que Lennon estaba muy tropezar con ácido él mismo cuando escribió la melodía. Y en segundo lugar, según la leyenda detrás de la pista, intencionalmente se propuso componer letras que realmente no tienen sentido solo para frustrar a los expertos que tendían a analizar demasiado las canciones de los Beatles. Entonces en lugar de caer en este mismo pozo Nosotros mismos , analizaremos esta canción poco a poco, tratando de entender qué significan frases particulares, ya que sabemos que probablemente no tengan ningún tipo de significado general e interrelacionado.


Primer verso

La primera línea del primer verso, que fue escrita específicamente durante uno de los viajes ácidos de Lennon, también se inspiró en una sirena de policía. Se cree que se deriva estructuralmente de The Weavers ', un modelo de mediados de los años 20.thbanda folclórica del siglo XX, interpretación de 'Marching to Pretoria', unthsiglo Canción del ejército británico . Y con respecto a esa sirena policial antes mencionada, también debe mencionarse que de hecho impulsó toda la creación de esta pista.

Luego, la segunda línea, que Lennon también admitió haber compuesto mientras estaba completamente alta, hace referencia a 'cerdos corriendo desde un arma'. Ahora cerdos es un término coloquial común y despectivo, que fue especialmente popular durante la década de 1960, para la policía. Se cree que el cantante alude a la idea de que la policía reciba disparos y se acobarde ante el fuego. Y esta idea es plausible por dos razones. Primero, como se mencionó anteriormente, la línea anterior se inspiró en una sirena de policía. Y en segundo lugar, se vuelve a aludir a la policía, aún más explícitamente, de manera similar durante el tercer verso.

Segundo verso

El segundo verso es donde comienza a hacerse más evidente que 'Yo soy la morsa', al menos en ciertos puntos, es sólo una mezcolanza de palabras. La primera línea es históricamente verificable como un estilo libre. Entonces el segundo posiblemente tiene una referencia a una huelga de mineros , que terminó en un derramamiento de sangre, ocurrido en Sudáfrica en 1946. Y por último, la cantante parece reconocer la idea de que los chicos que se dejan “crecer” el vello facial son percibidos como amenazas por la sociedad en general.

Coro de 'I Am the Walrus'

Luego, el coro comienza con el cantante refiriéndose a sí mismo como el 'hombre huevo', así como a los demás como 'los hombres huevo'. Una explicación de estas declaraciones es que son referencias a Humpty Dumpty, un personaje huevo antropomórfico que también aparece en “Through the Looking-Glass”. Mientras tanto, un músico llamado Eric Burdon, que era un amigo cercano de John Lennon, declaró que en realidad es el hombre huevo y que su apodo era incluso “Huevos”. Básicamente, lo que dice Eric Burdon es que cuando John menciona el hombre huevo en el coro, en realidad le está dando un grito indirecto.


En la siguiente línea del estribillo, el cantante afirma que él también es 'la morsa'. Luego continúa con una frase de galimatías, que es indicativa de la naturaleza sin sentido de la canción.

Tercer verso

El tercer verso comienza con una clara mención de un 'policía' y 'policías'. Y estas personas están 'sentadas muy bien en una fila'. El cantante luego menciona parcialmente la canción de otra de los Beatles, diciendo que la policía 'vuela' como 'Lucy in the Sky' (con Diamantes), y él está mirando 'cómo corren'.

Entonces, dadas estas alusiones, podemos concluir que sí, los “cerdos” antes mencionados eran en realidad una metáfora de la policía. Mientras tanto, 'Lucy in the Sky with Diamonds' es una canción que se interpreta comúnmente como sobre el LSD. Entonces, puede ser que el cantante esté tratando de insinuar que la policía está drogada, pero ese no parece ser necesariamente el caso. Más bien, parece que se está burlando de ellos en general.

Luego concluye este versículo en particular exclamando que está 'llorando'. Y se ha argumentado que esta expresión en realidad reflejaba algún tipo de depresión por la que John Lennon estaba pasando en ese momento. También se ha dicho que este sentimiento es una expresión de cómo se sentían los Beatles en su conjunto, ya que su descubridor, gerente y amigo cercano, Brian Epstein (1934-1967), murió (a la edad de 32 años) poco antes de la lanzamiento de esta canción. De hecho, 'I Am the Walrus' ha pasado a la historia como la primera pista de los Beatles grabada después de Epstein, por lo que, obviamente, el dolor de su fallecimiento aún estaría fresco.


Cuarto verso

El cuarto verso se basa parcialmente en una canción infantil que Lennon fue presentada por un amigo llamado Pete Shotton. Las dos primeras líneas en particular se basan en ese poema. Mientras tanto, las líneas finales, aunque mezcladas con más galimatías, son de naturaleza sensual. De hecho, la mención de los Beatles de un obsceno 'Sacerdotisa' y una 'niña traviesa' que 'se bajó las bragas' dieron como resultado que esta canción fuera prohibido por la BBC .

Quinto verso

El quinto verso hace un par de referencias al clima británico. Y en realidad tendría sentido si no fuera por el hecho de que el vocalista proclama que 'broncearse' se puede lograr 'de pie bajo la lluvia inglesa'.

Coro 2

El coro que sigue es el mismo que el anterior, excepto que incorpora extractos de una obra de Shakespeare titulada “El rey Lear” (1606). Y esta muestra no parece estar destinada a encajar en la narrativa general de la canción, como si la hubiera. Más bien parecen ser reflexiones aleatorias que Lennon grabó mientras jugaba con el dial de la radio.

Sexto verso

Él comienza el sexto versículo aparentemente burlándose de las personas que se fuman hasta perder la salud. De hecho, el mismo Juan era conocido por ser un fumador empedernido . Luego vuelve a hacer referencia a los 'cerdos'. Y considerando lo que se ha dicho anteriormente en aras de la simplicidad, esto puede verse una vez más como una alusión a la policía. Y esta vez los presenta como personajes 'sonrientes' y 'sarcásticos'. Luego, una vez más, concluye el versículo exclamando que está 'llorando'.

Séptimo Verso

Al comienzo del séptimo verso deja caer la frase “sardina de sémola”. El entendimiento popular de este término es que en realidad es una abstracción del nombre Norman Pilcher. Norman Pilcher era un detective de alto rango que, en pocas palabras, se hizo un nombre al acosar a las estrellas de rock británicas y a los hippies. De hecho, incluso logró arrestar a John Lennon por cargos de drogas por lo que se ha descrito oficialmente como '219 granos de resina de cannabis' . Y esto fue después de que se eliminara 'I Am Walrus'. Entonces, la insinuación es que Pilcher ya era conocido entre los círculos de celebridades y drogas como un vigoroso oficial de policía. Y dicho esto, si hay un tema recurrente en esta canción, sería la aversión del cantante, por así decirlo, a la aplicación de la ley.

El séptimo versículo continúa ...

Continuando con el séptimo verso, el cantante afirma que está 'trepando por la Torre Eiffel', lo que por supuesto es una hipérbole. Luego opina 'pingüinos elementales cantando Hare Krishna'. Este fue un disgusto contra el destacado filósofo y poeta estadounidense Allen Ginsberg (1926-1997). Y lo que Lennon estaba diciendo es que las personas como él son 'pingüinos elementales', un término similar a los seguidores semi-comprometidos y sin sentido, que se suscriben a un movimiento religioso particular que era popular en ese entonces, 'Hare Krishna'.

Luego, en la siguiente línea, el cantante nombra al legendario escritor “Edgar Allan Poe” (1809-1849). Y si bien esta referencia se ha interpretado de diferentes maneras, quizás la teoría más factible es que se trata de una excavación adicional en Allen Ginsberg, quien se sabía que tenía una afinidad por Poe . Y si esa hipótesis es cierta, entonces lo que John está diciendo es algo así como los gritos pasados ​​de Ginsberg a Poe fueron indecorosos.

Otro

Luego, después de un coro con más balbuceos que el primero, el outro comienza con un grupo de vocalistas que exclaman que 'todos tienen uno'. La explicación personal de Lennon de esta frase es un poco vulgar, pero básicamente se reduce a que el 'uno' mencionado puede aludir a prácticamente cualquier cosa . Luego deja caer la línea 'umpa, umpa, métete el jersey', que se dice que es un insulto británico tradicional. Y finalmente la canción concluye con otro extracto de la lectura de “King Lear”.

¡John Lennon no entendió quién era realmente la morsa!

Ahora volviendo a lo que se supone que es el tema principal, que es el cantante proclamándose a sí mismo. la morsa , cabe señalar que John Lennon admitió más tarde que originalmente leyó mal 'La morsa y el carpintero'. Al principio percibió la morsa ser el protagonista sólo para luego darse cuenta, tras un análisis cuidadoso, de que lo contrario era cierto. Entonces, al final del día, probablemente podamos decir que Lennon no es, al menos intencionalmente, la morsa .

Sin embargo, eso no niega el hecho de que se presenta a sí mismo como una especie de villano. O más a la idea general, se presenta como alguien que no teme ser controvertidamente crítico con el mundo que lo rodea. Y al hacerlo, incluye personas como burlarse de la policía, hacer referencias sensuales lascivas e incluso escribir una canción mientras estaba borracho.

Existen interpretaciones tan diferentes sobre lo que la morsa realmente representa. Pero a los ojos de John Lennon, aparentemente era un personaje que, hasta cierto punto, no tenía miedo de decir lo que pensaba.

Letra de

Datos sobre 'Yo soy la morsa'

Esto es una de seis canciones los Beatles crearon para un especial de televisión que sacaron en 1967 llamado 'Magical Mystery Tour'. La pista en sí fue lanzada el 24 de noviembre de 1967. Y también aparece en el álbum 'Magical Mystery Tour'.

Y es interesante notar que la portada del 'Magical Mystery Tour' en realidad presentaba a Lennon vestida como una morsa .

Recorrido mágico y misterioso

Esta canción salió antes que el álbum en sí, ya que era el lado B al éxito de los Beatles titulado 'Hello, Goodbye'. Y se trazó tanto en los Estados Unidos como en Nueva Zelanda.

En el extenso DVD documental de los Beatles titulado 'Anthology' (2003) se incluye una versión en vivo y audiblemente modernizada de 'I Am the Walrus'.

Los Beatles fueron respaldados vocalmente en esta pista por 16 representantes de Mike Sammes Singers, quienes en esos días eran un grupo muy activo de vocalistas a sueldo.

'Soy la morsa' se ha mencionado en numerosas ocasiones en los principales estrenos teatrales y programas de televisión. Estos incluyen los siguientes:

  • 'El día libre de Ferris Bueller' (1986)
  • 'Saturday Night Live' (1993)
  • 'El gran Lebowski' (1998)
  • 'Expediente X' (2000)
  • 'Los Simpson' (2003)

Y en lo que respecta a los extractos de 'King Lear', hay tres personajes de la obra que se presentan: Edgar , Gloucester y Oswald . Y fueron expresados ​​respectivamente por los actores Philip Guard, Mark Dignam y Joyn Bryning.

¿Quién escribió 'Yo soy la morsa'?

Tanto a John Lennon (1940-1980) como a Paul McCartney se les atribuye la escritura de “I Am the Walrus”. Pero es Lennon quien es reconocido como quien conceptualizó la melodía e hizo la mayor parte del trabajo pesado (además de cantar). Y el productor de la pista fue George Martin (1926-2016), quien trabajó extensamente con los Beatles. La historia cuenta que cuando Lennon le tocó la canción por primera vez, la reacción de Martin fue '¿qué demonios esperas que haga con eso?' Pero finalmente lo transformó en el producto musical que todos conocemos hoy.

Oasis cubre 'I Am the Walrus'

Desde que The Beatles lanzaron “I Am the Walrus” en la década de 1960, muchos cantantes y bandas la han interpretado. Una de las versiones más notables del clásico de los Beatles fue realizada por la banda de rock inglesa Oasis.